Mazmur 7:8
Konteks7:8 The Lord judges the nations. 1
Vindicate me, Lord, because I am innocent, 2
because I am blameless, 3 O Exalted One! 4
Mazmur 18:47
Konteks18:47 The one true God 5 completely vindicates me; 6
he makes nations submit to me. 7
Mazmur 37:5
Konteks37:5 Commit your future to the Lord! 8
Trust in him, and he will act on your behalf. 9
Mazmur 60:5
Konteks60:5 Deliver by your power 10 and answer me, 11
so that the ones you love may be safe. 12
Mazmur 65:3
Konteks65:3 Our record of sins overwhelms me, 13
but you forgive 14 our acts of rebellion.
Mazmur 72:18
Konteks72:18 The Lord God, the God of Israel, deserves praise! 15
He alone accomplishes amazing things! 16
Mazmur 83:5
Konteks83:5 Yes, 17 they devise a unified strategy; 18
they form an alliance 19 against you.
Mazmur 94:9
Konteks94:9 Does the one who makes the human ear not hear?
Does the one who forms the human eye not see? 20
Mazmur 95:5
Konteks95:5 The sea is his, for he made it.
His hands formed the dry land.
Mazmur 104:20
Konteks104:20 You make it dark and night comes, 21
during which all the beasts of the forest prowl around.
Mazmur 122:5
Konteks122:5 Indeed, 22 the leaders sit 23 there on thrones and make legal decisions,
on the thrones of the house of David. 24
[7:8] 1 sn The
[7:8] 2 tn Heb “judge me, O
[7:8] 3 tn Heb “according to my blamelessness.” The imperative verb translated “vindicate” governs the second line as well.
[7:8] 4 tn The Hebrew form עָלָי (’alay) has been traditionally understood as the preposition עַל (’al, “over”) with a first person suffix. But this is syntactically awkward and meaningless. The form is probably a divine title derived from the verbal root עָלָה (’alah, “ascend”). This relatively rare title appears elsewhere in the OT (see HALOT 824-25 s.v. I עַל, though this text is not listed) and in Ugaritic as an epithet for Baal (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 98). See M. Dahood, Psalms (AB), 1:44-45, and P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 98.
[18:47] 5 tn Heb “the God.” See v. 32.
[18:47] 6 tn Heb “is the one who grants vengeance to me.” The plural form of the noun indicates degree here, suggesting complete vengeance or vindication.
[18:47] sn Completely vindicates me. In the ancient Near East military victory was sometimes viewed as a sign that one’s God had judged in favor of the victor, avenging and/or vindicating him. See, for example, Judg 11:27, 32-33, 36.
[18:47] 7 tn Heb “he subdues nations beneath me.” On the meaning of the verb דָּבַר (davar, “subdue,” a homonym of דָּבַר, davar, “speak”), see HALOT 209-10 s.v. I דבר. See also Ps 47:3 and 2 Chr 22:10. 2 Sam 22:48 reads “and [is the one who] brings down nations beneath me.”
[37:5] 8 tn Heb “roll your way upon the
[37:5] 9 tn Heb “he will act.” Verse 6 explains what is meant; the
[60:5] 10 tn Heb “right hand.”
[60:5] 11 tn The Qere (marginal reading) has “me,” while the Kethib (consonantal text) has “us.”
[60:5] 12 tn Or “may be rescued.” The lines are actually reversed in the Hebrew text, “So that the ones you love may be rescued, deliver by your power and answer me.”
[65:3] 13 tn Heb “the records of sins are too strong for me.”
[65:3] 14 tn Or “make atonement for.”
[72:18] 15 tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21; 41:13.
[72:18] 16 tn Heb “[the] one who does amazing things by himself.”
[83:5] 18 tn Heb “they consult [with] a heart together.”
[83:5] 19 tn Heb “cut a covenant.”
[94:9] 20 tn Heb “The one who plants an ear, does he not hear? The one who forms an eye, does he not see?”
[104:20] 21 tn Heb “you make darkness, so that it might be night.”
[122:5] 24 tn Heb “Indeed, there they sit [on] thrones for judgment, [on] thrones [belonging] to the house of David.”